Waarde Heer en Vriend,
Na 't sluiten van mijnen brief valt mij nog eens nr 7 in handen[1] Uw antwerpsche briefwisselaar schrijft[2] te Antwerpen gehoord te hebben: "Ik schoot den haas zijne voorste loopen af".
Kent gij het brugsche Loopertje voor Voorpoot? Honderde keeren, bij het eten van een wild keuntje, heb ik mijne vrouw horen zeggen: Geef mij een loopertje, een der voorpooten aanwijzende.
-
Eenige regels leeger, zie ik:
't eene is 't eene ende 't andere is Leffinghe.
Moest dat niet geschreven zijn:
't eene is Steene (versmelting van is 't eene[3]) ende....
Zoo heb ik altijd het spreekwoord verstaan.
-
Mijn jongen zei mij eens: Donderpinne (Dunderpinne) voor Paratonnerre. Is dat niet zoo goed als Donderafleider?
Uw toegenegen
Edw. Gailliard
15/j 84