<Resultaat 1950 van 2531

>

STYN·STREUVELS
Herr Hans Müller
Engelhorn-Verlag
STUTTGART

Verehrter Herr Müller,
Die beiden Einbanddecken sind hier heute eingetroffen, damit ist die Sendung also in Ordnung.[1] Auch in Zürich fanden wir die für uns bestimmte Exemplaren, zusammen mit einem Brief von D[okto]r Helmut Dressler.[2] Wir haben alles mitgebracht, so dass wir nun ein völlig gebundenes Exemplar der Ausgewählten Werken besitzen. Es freut mich sehr Ihnen mitteilen zu können dass die Ausführung der Arbeit ausserordentlich fein und geschmackvoll ist, eine prachtvolle Leistung, in Erwägung der Umstände, in denen die Arbeit ausgeführt wurde.[3] Meine herzlichsten Glückwünsche dazu!
In einem Gespräch das wir hatten mit der Direction der Arche-Verlag (Peter Schifferli und D[okto]r Rüf) in Zürich,[4] wurde mir vorgeschlagen eine Lizenzausgabe zu verleihen um zwei Weihnachtsgeschichten (Weihnacht in einem flandrischen Stall, und Weihnacht an der Küste) in der Reihe der "Kleinen Arche-Bücher" herauszubringen. Man wird Ihnen bereits von der Arche[ ]über diese Sache geschrieben haben. Ich kann Ihnen mitteilen dass, falls Ihrentwegen keine gültigen Beschwerde ein zu bringen sind, ich mir damit einverstanden erkläre um diese Ausgabe durchgehen zu lassen.
Über die weiteren Bedingungen können Sie mit der Arche weiter abhandeln.
Über Honorar werden wir vorläufig noch nicht sprechen.[5]
Und nun noch eine Bitte: Wäre es nicht möglich ein meiner Beleg-exemplare der Ausgewählten Werke in 2 Bänden dem Herrn Hans Nimtz in Krefeld - Weeserweg, 8, zu schicken? Er ist ein treuer Freund von uns und wir werden ihm damit eine grosse Freude machen - alles in der Voraussetzung dass es Ihnen möglich ist Bücher von der eine Zone nach der anderen zu senden. Die Porti können Sie auf meiner Rechnung aufschreiben.[6] Herr [Ott]
bitte gleich
[wegschicken]
Drück
am Herrn [N]
[evl.] 24.6.47
#2934
+ lieferschein
am Nimtz Abgang
des Päckchens bestätigt
O. [Kte.]
Mit hochachtungsvollem Grüss
(handtekening Stijn Streuvels)

Annotations

[1] Op 9 mei 1947 schreef Hans Müller aan Stijn Streuvels dat hij zou proberen om hem een aantal werken te bezorgen, nu de voorschriften voor verzending van drukwerk naar het buitenland waren versoepeld tot zendingen van 500gr. In het Letterenhuis vonden we een bestelbon terug waarop deze zendingen vermeld worden en waarop werd geschreven dat de 'Einbanddecken' op 9 juni 1947 verstuurd werden.
Op 31 mei 1947 had Streuvels namelijk aan Müller geschreven dat de ongebonden delen van de Ausgewählte Werke goed waren aangekomen, maar de boekbanden nog niet. Op 12 juni 1947 antwoordde Hans Müller dat de boekbanden van de "Ausgewählte Werke" pas op 10 juni werden verzonden da der Buchbinder sie neu anfertigen mußte.
[2] Van 1 tot 8 juni 1947 woonde Streuvels, samen met zijn jongste dochter Isa, het PEN-congres te Zürich bij. L. Schepens, Kroniek van Stijn Streuvels, p. 117.
Op 9 mei 1947 schreef Hans Müller aan Stijn Streuvels dat hij twee exemplaren van de Ausgewählte Werke in zwei Bänden door een vriend (Helmut Dressler) in Zürich zou laten bezorgen, zodat Streuvels eindelijk toch al twee van de vijftig auteursexemplaren van deze uitgave in handen kon krijgen.
Op 23 mei 1947 schreef Helmut Dressler aan Streuvels: Herr Müller, der Custodian des Engelhorn-Verlages, bat mich Ihnen den Durchschlag eines an Sie gerichteten Briefes zu überbringen und ferner, Ihnen die beiden Bände, die beiliegen, zu übermitteln. Wen sie nicht mehr ganz so ansehnlich wie neue Bücher sind, so entschuldigen Sie das bitte. Ich bekam die von Stuttgart mir für Sie geschickten nicht mehr rechtzeitig vor meiner Abreise nach der Schweiz, sodass ich meine eigenen Exemplare mitgenommen, habe, damit Sie wenigstens in einem Exemplar vorläufig die "Ausgewählten Werke" sehen und sich an ihnen hoffentlich auch erfreuen können. Brief in Letterenhuis, S 935/B2/J. Engelhorn Verlag Adolf Spemann
[3] De verzamelde uitgave had een tijd op zich laten wachten. Stuttgart was met zijn Daimler-Benzfabrieken een begeerd doelwit voor de geallieerden. In de strijd om het Ruhrgebied van 5 maart tot 14 juli 1943 voerden de geallieerden tussen de vijfhonderd en duizend vluchten uit tot boven Stuttgart. In de nacht van 11 maart 1943 werd Spemanns huis zwaar getroffen en hij had zijn leven uitsluitend te danken aan het feit dat hij met een tijgersprong de schuilkelder had bereikt. Bij de aanval van 24 juli tot 18 november 1943 op het noordelijk gelegen Hamburg kreeg het zuidelijk gelegen Stuttgart het nog eens hard te verduren. Daarbij werd vooral het stadscentrum zwaar getroffen. Bovendien werd de toevoer van papier afgesneden, zodat talloze uitgeverijen over de kop gingen. Toch zou Spemann de zaak blijven bagatelliseren tot in de herfst van 1943. De 'area bombing' trof Stuttgart in de nacht van 7 op 8 oktober. Het staande zetsel van Streuvels' Ausgewählte Werke in zwei Bänden werd vernietigd. Tijdens de slag om Berlijn tussen 18 november 1943 en 31 maart 1944 werd Stuttgart opnieuw hevig gebombardeerd. Tijdens het bombardement van 25 juli 1944 verloor Spemann zijn beide dochters, zijn huis en weer eens Streuvels' inmiddels gedrukte Ausgewählte Werke (ongeveer 4500 stuks). H. Speliers, Als een oude Germaanse eik, p. 478-480.
[4] Geen verdere informatie.
!!!Duitse vertaling in de reeks Kleine Arche-Bücher verschenen? KOHU opzoeken!!!
[5] Geen verdere informatie.
[6] Bij deze brief van Streuvels aan Engelhorn Verlag worden 2 bestelbons d.d. 24 juni 1947 bewaard waaruit blijkt dat aan Hans Nimtz van zowel Ausgewählte Werke, Weihnachtsgeschichten als Die zwölf Monde een presentexemplaar werd gestuurd.

Register

Naam - persoon

Dressler, Helmut

Müller, Hans

Nimtz, Hans

Rüf

Directielid van Arche Verlag omstreeks 1947.

Schifferli, Peter (° Bern, 1921-07-27 - ✝ Mammern, 1980-12-02)

Zwitsers uitgever, oprichter van Arche Verlag.

Naam - uitgever

Arche Verlag

Zwitserse uitgeverij die in door Peter Schifferli 1944 in Zürich werd opgericht.

Titel - werken van Streuvels

Streuvels, Stijn, Ausgewählte Werke in zwei Bänden (1945). Vertaald door: Jacobs, Karl, Ackermann, Werner, Schmülling, Hermine, Valeton, Anna, Spemann, Adolf. [vertaling-bloemlezing]
Ausgewählte Werke in zwei Bänden. Stuttgart, Engelhornverlag Adolf Spemann, [1945], 687 + [I] & 657 + [VII] p., 20,3 x 13,2 cm.
Streuvels, Stijn, Ausgewählte Werke in zwei Bänden (1945). Vertaald door: Jacobs, Karl, Ackermann, Werner, Schmülling, Hermine, Valeton, Anna, Spemann, Adolf.
Druk
Streuvels, Stijn, Weihnachtsmär in einem flämischen Stall (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine. [verhaal]
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Weihnachtsmär in einem flämischen Stall (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Druk
  • Übertragung von Hermine Schmülling in: Weihnachtsgeschichten, 1937, p. 35-59; herdruk: 1948.
Streuvels, Stijn, Weihnachtsmär in einem flämischen Stall (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Vertaling-bloemlezing
  • Streuvels, Stijn, Weihnachtsgeschichten (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine, Valeton, Anna.
Streuvels, Stijn, Die Heiligen drei Könige an der Küste, Eine Weihnachtserzählung (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine. [verhaal]
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Die Heiligen drei Könige an der Küste, Eine Weihnachtserzählung (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Druk
  • Übertragung von Hermine Schmülling in: Weihnachtsgeschichten, 1937, p. 163-168; herdruk: 1948.
  • Übertragung von Hermine Schmüling, in: Das Streuvels-Buch, 1941, p. 86-102.
  • Übertragung von Hermine Schmülling, in: Weihnachtsgeschichten. Drei Erzählungen, 1952, p. 74-94.
  • Die Heiligen drei Könige an der Küste. Drei Erzählungen, 1957, p. 7-26.
Streuvels, Stijn, Die Heiligen drei Könige an der Küste, Eine Weihnachtserzählung (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine.
Vertaling-bloemlezing
  • Streuvels, Stijn, Weihnachtsgeschichten (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine, Valeton, Anna.
Streuvels, Stijn, Ausgewählte Werke in zwei Bänden (1945). Vertaald door: Jacobs, Karl, Ackermann, Werner, Schmülling, Hermine, Valeton, Anna, Spemann, Adolf. [vertaling-bloemlezing]
Streuvels, Stijn, Ausgewählte Werke in zwei Bänden (1945). Vertaald door: Jacobs, Karl, Ackermann, Werner, Schmülling, Hermine, Valeton, Anna, Spemann, Adolf.
Druk
Streuvels, Stijn, Weihnachtsgeschichten (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine, Valeton, Anna. [vertaling-bloemlezing]
1. - 5. Tausend, Stuttgart, J. Engelhorns Nachf., Oktober 1937, 185 + [VII] p., 19,6 x 12,3 cm. Umschlag von Fritz Busse. Einband von Ilse Schüle.
Inhoud:
Streuvels, Stijn, Weihnachtsgeschichten (1937). Vertaald door: Schmülling, Hermine, Valeton, Anna.
Druk
Streuvels, Stijn, Die zwölf Monde (1945). Vertaald door: Ackermann, Werner. [bundel]
Alleinberechtigte Übertragung aus dem Flämischen von Werner Ackermann. 1. - 5. Tausend, Stuttgart, Engelhornverlag, Adolf Spemann, 1945, 146 + [II] p., 19,6 x 12,3 cm. Die zwölf Kopfleisten worden von N. Degouy für die deutsche Ausgabe gezeichnet. Einband von Ilse Schüle.
Vertaling van:
Streuvels, Stijn, Die zwölf Monde (1945). Vertaald door: Ackermann, Werner.
Druk
  • Alleinberechtigte Übertragung aus dem Flämischen von Werner Ackermann. 1. - 5. Tausend, Stuttgart, Engelhornverlag, Adolf Spemann, 1945, 146 + [II] p., 19,6 x 12,3 cm. Die zwölf Kopfleisten worden von N. Degouy für die deutsche Ausgabe gezeichnet. Einband von Ilse Schüle.