Achtbare Heer & vriend
In Rosweyde en staat er van onzen Werner,[1] d.i. Wernerkine niets, dat wist ik. In Le jardin des enfants staat hij; zelfs Baedecker, in voce Bagarac, spreekt ervan.
In het Oxfordsch blad[2] en zijn geen woorden geen letters uitversleten, maar het is zeer smal van rand, en op eenige plaatsen is die rand weggerot, weggebrokkeld, met de letters die erop stonden; zoo komt het dat Weale op ‘t ende van eene reke eene h... las, die, 10 jaar later, bij mijn bezoek, reeds met het pergament daar ze op stond, af- en weggebrokkeld was.
De reke die eindigt met... stat is gave en geheel, pergament en al; niets uit- of afgesleten; 't woord omtrent en staat er niet, heeft er niet gestaan, kan er niet staan, bij gebrek aan plaats. Ik spreek de visu.
Ben ulieden zeer toegenegen
G.G.